EMPLOYMENT HISTORY
since January 2013
Superior Court of Justice, Luxembourg
Sworn translator-interpreter (Bosnian-Croatian-Serbian ↔ French ↔ English)
2011-2012
Golden Tour, Travel Agency, Paris
Translatior-localizator (Serbian ↔ French ↔ English ↔ Serbian)
Translation: mailing, brochures, promotional materials, collaboration contracts
Proofreading: controlling and improving texts (promotion and technical materials) as needed;
Website localization (translation of the user interface for the target client, daily maintenance)
2009-2010
Embassy of Algeria in Serbia, Belgrade
Interpreter-translator (Serbian ↔ French ; Serbian ↔ English)
Translation: Intergovernmental agreements, contracts, correspondences
Consecutive Interpreting: Political and business meetings, conferences
Issuing of daily press release in French
2009
Alfa University, Faculty of trading and banking, Belgrade
Business French lecturer
2007-2009
Gide Loyrette Nouel, International Law Firm, Belgrade
Interpreter-translator (Serbian ↔ French ; Serbian ↔ English)
Legal translation
Consecutive interpreting during the meetings
2007-2008
Franco-Serbian Business Club, Belgrade
Economic and legal translator (Serbian ↔ French)
2005-2006
European Agency for Reconstruction (Judicial Traning Center in Serbia), Belgrade
Interpreter-translator (French → Serbian ; English → Serbian)
Legal translation, organization of workshops
FREELANCE TRANSLATION
since April 2012
Halifax Consulting, Belgrade
Translation (Serbian ↔ French) of legal and technical (engineering) material
2012
Polja, Serbian Litterary Magazine
Translation of one chapter (French → Serbian) of Maurice Blanchot’s «Thomas the Obscure»
2010
Lionel Duroy, Novelist
Translation (Serbian→ French) of documentation
2008-2009
Mono and Manana, Editor
Translation (French → Serbian) of the encyclopaedic dictionary Larousse, chapter Law
2007
European Agency for Reconstruction (Judicial Traning Center in Serbia), Belgrade
Translation (Serbian → French) of the Serbian Constitution
ACADEMIC QUALIFICATIONS AND SCHOLARSHIPS
2011-2012
INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Paris
Master Degree in Translation (Traduction, Rédaction et Médiation multilingues)
2010-2011
ESIT (Ecole Supérieure de Traducteurs et d’Interprètes), Paris
Master 2 Research in Translation Studies (Traductologie)
2010-2011
French Government Scholarship
2002-2009
University of Belgrade, Faculty of Philology, Belgrade
Degree in French language and literature